19:38

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
Ах, да! Я дочитала «Фатерланд» Харрисона, кою я взяла в руки по наводке  Ludwig Krautz
Ну... Что сказать...
Мне не понравился перевод. И я возненавидела наборщика, который делал столько опечаток. Это сильно меня расстроило, поверьте.
Но опустим этот вопрос.
1) Мне понравилась атмосфера книги, этот параллельный мир, эта вариация на тему "А если бы...". Наверное, потому что я сама пишу исторический роман на эту тему. Ну, на "А если бы..."
2) Понравились герои - кроме Марша и Шарлет. Ибо Марш просто... Просто слишком положительный, а Шарлет сильно смахивает на Мери-Сью. Она шаблонна.
3) Сюжет тоже вполне проработан, гармоничен, ничего лишнего

Комментарии
09.12.2010 в 12:55

unicorn
закончу с Фаустом которго читаю уже 2 недели и все никак и тоже прочитаю,интересно стало
09.12.2010 в 13:01

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
палка,палка,огуречик,получился Гилберт.нутыпонел
Я сейчас еще одну мини-рецензию пишу)
09.12.2010 в 13:11

unicorn
Серый Бархат после прочтения хочу почитать это :3
09.12.2010 в 13:12

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
09.12.2010 в 20:42

Fortune favours the brave
Мне не понравился перевод.
Вот! Меня тоже коробило, очень сильно. :bubu:
Понравились герои - кроме Марша и Шарлет.
Марш вначале вызвал какие-то положительные эмоции, но они скоропостижно скончались, даже не дожив до середины книги. Про Шарлет промолчу... хотя ее можно назвать "пятым колесом" или же "бабой на корабле" ))
09.12.2010 в 21:11

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
Ludwig Krautz
Фройляйн на корабле - к беде. И она это подтвердила

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail