15:52

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
Сегодня весь татарский был посвящен памяти Мусы Джалиля. О, Боже, за что караешь? Сегодня все настоящие чуйствительные барышни должны были пустить слезу, ибо воистину судьба татарского поэта, "известного во всем мире" трагична. Пошел он, значит на войну, попал в плен к немцам. в лагере писал стихи, создал подпольную организацию, они. кажись, и сбежать пытались... Но их все равно немцы убили. Ибо не надо рыпаться. А на родине, в советском и социалистическом Союзе, признали Мусу Джалиля предателем и изменником, врагом народа, а следовательно, и предали, так сказать, анафеме, всю его семью... Печально, конечно, но кагбэ можно было бы не каждый год это рассказывать. Кагбэ можно было бы упомянуть и Абдуллу Алиша, который оказывал немцам не меньшее сопротивление, и вообще, был вторым организатором этой группы.
Хотя, впрочем, стихи у Мусы ничО так. Красивые и проникновенные. Ну, учитывая специфику татарского языка, конечно. Кому интересно - могу выложить пару-тройку.

Далее. Видимо, мне действительно не стоило есть ризотто с грибами. У меня словесный понос, да простят мне мой французский. Причем уже третий день, наверное. И еще раздвоение личностью. Я считаю себя немцем на русском престоле российским императором. обращаюсь к домашним исключительно как "mein Herz". Правда, досадно, что у меня не имеется пышных усов, которые можно было бы деловито приглаживать во время произношения этого самого "mein Herz". Хотя, наверное. это просто моя прошлая жизнь дает о себе знать. В прошлой я была белым офицером... Кто знает, а вдруг в позапрошлой я была Николаем I Палкиным?...

Впрочем, я снова не о том... О чем же я так хотела с Вами поговорить... Наверное о том, что сегодня на редкость прекрасный день, что природа за окном хороша необыкновенно, не хочу никакого негатива. Поэтому давайте поговорим о приятном. Например, о Вас. Я вот сижу себе спокойно, вяжу, и очень мне хорошо будет до того момента, пока не начну я учить доказательства теорем - это дело гиблое, самому доказать можно и у доски, но сказали вот заучить из учебника - и не отвертишься...
Ну давайте расскажите о себе в детстве. Интересно ведь.

@темы: Семейное, Зреет вопрос, С наилучшими пожеланиями, Записки в альбоме, Нечто невообразимо прекрасное, Полковник Максим Максимыч Исаев едет в Берлин. Он едет работать.

Комментарии
04.02.2011 в 16:03

У каждого переводчика — свои ложные друзья.
А нас учили, что Джалиль — башкирский поэт. Маленькие, но гордые народы хотят иметь своих певцов.

В детстве я бегала по сопкам с багульником и ела крабов. А однажды, войдя в ванную и включив свет, обнаружила, что ванна до краёв наполнена красной икрой.
04.02.2011 в 16:06

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
В детстве я бегала по сопкам с багульником и ела крабов. А однажды, войдя в ванную и включив свет, обнаружила, что ванна до краёв наполнена красной икрой.
Сколько ж икры у вас было, буржуи?! В килограммах...
А нас учили, что Джалиль — башкирский поэт. Маленькие, но гордые народы хотят иметь своих певцов. Он же интернациональный, раз всему миру известен :laugh:
04.02.2011 в 16:14

У каждого переводчика — свои ложные друзья.
Ты думаешь, кто-то считал, сколько той икры было? Я — нет. Я только помню, что каждое утро на завтрак я получала кусок белого хлеба со сливочным маслом и икрой. Никакой противной геркулесовой каши (ею меня в Литве пичкали).

Да, но немцы не перетягивают на себя канат по имени «Муса Джалиль». Хотя, казалось бы, имеют право ))
04.02.2011 в 16:19

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
А я черную ем, впрочем, мне не нравится красная. Богато жили, с крабами и икрой...
Да, но немцы не перетягивают на себя канат по имени «Муса Джалиль». Хотя, казалось бы, имеют право ))
Имеют?... Как же это? На каком основании?
04.02.2011 в 16:24

У каждого переводчика — свои ложные друзья.
Дальний Восток до сих пор так живёт. Хочешь удивлю? В Магадане вообще из нерпы уху варят.

Я к тому, что поэт явно татарский (родился же у вас?). Башкиры там явно боком примазались. С таким же успехом могли и немцы провозгласить его немецким поэтом, потому что с этой точки зрения прав у них реально больше — жил и умер в Германии.
04.02.2011 в 16:25

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
votre_colonel
Не удивляюсь, просто завидую.
С таким же успехом могли и немцы провозгласить его немецким поэтом, потому что с этой точки зрения прав у них реально больше — жил и умер в Германии. Да во время войны много кто в немецких лагерях жил... И умирал тоже...
04.02.2011 в 16:30

Every day I'm a star in the city Walk the streets like a loaded gun All the time got my shine lookin pretty(с)
Далее. Видимо, мне действительно не стоило есть ризотто с грибами. У меня словесный понос, да простят мне мой французский. Причем уже третий день, наверное. И еще раздвоение личностью. Я считаю себя немцем на русском престоле российским императором.
:lol: То есть все это результат вашего неприятного недуга? Ах, если бы мне от поноса хотелось гладить усы и называть всех "Майн херц"! х)

А я в детстве была хорошим, добрым ребенком. Любила больше взрослых, потому что те очень мне умилялись и считали меня ужасно умной. Ещё все детство пронизано у меня одной сердечной драмой. Домогался до меня один дворовый хулиган. Не знаю, почему мальчикам столь раннем возрасте хочется встречаться с девочками, но факт в том, что он мне не давал прохода и угрожал побить если я не буду целовать его в щеку. А я из духа противоречия целовала в щеку Дениса, которого в последствии били. Эх, молодость! Сейчас я бы оценила эту ситуацию совсем по другому, а в детстве я только и делала, что расстраивалась и плакала по этому поводу.
04.02.2011 в 16:35

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
То есть все это результат вашего неприятного недуга? Ах, если бы мне от поноса хотелось гладить усы и называть всех "Майн херц"! х) У меня аристократичный словесный понос, да-с...
Впрочем, такое со мной часто. Но я редко об этом говорю.
Ты была очень жестокой девочкой.:viking2: Слава Богу. я всегда была уродкой в глазах мальчиков, и поэтому просто била их за обзывания. Сурово и молча била. Любила больше взрослых, потому что те очень мне умилялись и считали меня ужасно умной. А мне такие похвалы раздражали, я психовала и уходила плакать в спальню
04.02.2011 в 16:40

У каждого переводчика — свои ложные друзья.
Авдотья Раскольникова
Гастрономия — это фигня. «Ну что тебе сказать про Сахалин? На острове нормальная погода. Прибой мою тельняшку просолил, и я живу у самого восхода» — вот это счастье )

Пункт про «мало ли кто где» как раз и был иронией в адрес башкир ))
04.02.2011 в 16:46

Every day I'm a star in the city Walk the streets like a loaded gun All the time got my shine lookin pretty(с)
Ты была очень жестокой девочкой.
Почему же? Мне правда угрожали, а я искала защиты. Денис же сам ко мне приклеился!
А мне такие похвалы раздражали, я психовала и уходила плакать в спальню
Серьезно? А я всегда радуюсь похвалам, с детства. Меня на стульчик ставили, я стихи читала. И даже о коммунистах что-то говорила! Взрослых я забавляла)
Слава Богу. я всегда была уродкой в глазах мальчиков, и поэтому просто била их за обзывания.
В детстве у меня ситуация была лучше чем сейчас :-D
04.02.2011 в 16:53

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
Почему же? Мне правда угрожали, а я искала защиты. Денис же сам ко мне приклеился! Да лааадно...
В детстве у меня ситуация была лучше чем сейчас А у меня всегда все ровно
18.02.2011 в 09:17

Уленшпигель вплетает в волосы Сиф золото рейха.
votre_colonel А где на Дальнем Вы жили?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail