Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
И чтобы таки добить вас окончательно, публикую третий пост! Возможно, последний на сегодня.
Это мне Людвиг со своим обоснуй про Брагинского напомнил.
Вчера приехала моя сокурсница. Из Германии, у неё там аттестация была. Раньше эта сокурсница везде таскалась с немкой — нет, а куда эту фройляйн денешь? Вот и сидела она у нас в аудитории, рассматривала кольчатых червей в спирте, жестикулировала и с жаром спрашивала нашу Евгению по-немецки о чем-то, причем эти вопросы приводили девушку в тот самый Facepalm.
Ну так вот. Она возвращается, рассказывает про Германию, про людей. Отрывок из нашего с ней диалога:
- Вот я приехала, решила сходить в немецкую школу. Разговорились мы там с немецкими детьми, я их спрашиваю: "По-русски знаете как будет "Добрый день"? "Спасибо"?". А они ничего не знают. Я даже расстроилась, ну как: у нас ведь если язык даже не знаешь, то пару слов просто помнишь, вроде "пор фавор", "ай лав ю", "бонжур", "феличита" и прочего. А они вообще ничего. Мне так обидно было. А они, внезапно засуетились, засмеялись, говорят: "Мы знаем русский! Послушай!" и... Отборный трехэтажный мат. Причем совсем нет акцента. У нас во дворе в матюгах дворника Петра больше ошибок, чем у этих арийцев. В общем, смех-то смехом, а грех грехом... Это ведь прекрасно отображает лицо нашей страны. Надо срочно что-то делать.
И раз уж я взялась шутки шутить, я вам скажу, что с недавних пор я мыслю вслух. На психологии два часа обсуждали "Любовь". И эта тема меня так достала, что я, сидя прямо перед преподавателем, пробубнила — а это я делаю очень громко: "Любовь... Вообще не тема! Вот теория струн там... Кротовые норы, супергравитация... Браны... Вот это я понимаю, тема"...
Так что предположение о моей бесчувственности подтвердилось, возрадуйтесь, люди
Это мне Людвиг со своим обоснуй про Брагинского напомнил.
Вчера приехала моя сокурсница. Из Германии, у неё там аттестация была. Раньше эта сокурсница везде таскалась с немкой — нет, а куда эту фройляйн денешь? Вот и сидела она у нас в аудитории, рассматривала кольчатых червей в спирте, жестикулировала и с жаром спрашивала нашу Евгению по-немецки о чем-то, причем эти вопросы приводили девушку в тот самый Facepalm.
Ну так вот. Она возвращается, рассказывает про Германию, про людей. Отрывок из нашего с ней диалога:
- Вот я приехала, решила сходить в немецкую школу. Разговорились мы там с немецкими детьми, я их спрашиваю: "По-русски знаете как будет "Добрый день"? "Спасибо"?". А они ничего не знают. Я даже расстроилась, ну как: у нас ведь если язык даже не знаешь, то пару слов просто помнишь, вроде "пор фавор", "ай лав ю", "бонжур", "феличита" и прочего. А они вообще ничего. Мне так обидно было. А они, внезапно засуетились, засмеялись, говорят: "Мы знаем русский! Послушай!" и... Отборный трехэтажный мат. Причем совсем нет акцента. У нас во дворе в матюгах дворника Петра больше ошибок, чем у этих арийцев. В общем, смех-то смехом, а грех грехом... Это ведь прекрасно отображает лицо нашей страны. Надо срочно что-то делать.
И раз уж я взялась шутки шутить, я вам скажу, что с недавних пор я мыслю вслух. На психологии два часа обсуждали "Любовь". И эта тема меня так достала, что я, сидя прямо перед преподавателем, пробубнила — а это я делаю очень громко: "Любовь... Вообще не тема! Вот теория струн там... Кротовые норы, супергравитация... Браны... Вот это я понимаю, тема"...
Так что предположение о моей бесчувственности подтвердилось, возрадуйтесь, люди
